89.jpg

國歌也有KUSO版!

一名老師發現學生對國歌相當陌生,要學生們默寫,不料「咨爾多士」寫成了「吃耳朵是」,「夙夜匪懈,主義是從」則變為「樹葉飛洩,主已失蹤」,讓人啼笑皆非。

這名老師發表此篇文章後,獲得頗多網友回應,一些網友綜合這些學生的「創意」,將原本48字的國歌歌詞,改成「神明注意,武當所宗,以前民國,已經大同,吃耳朵是,為民錢鋒,樹葉飛洩,主已失蹤,私情私用,比薪比重,一醒已得,觀測時鐘」,更搭配上影音播放。

樂團創作夜市版
 
自許與台灣土地談戀愛的本土創作樂團「打狗亂歌團」,其團長嚴詠能也曾改編國歌,以台語重新創作成「路邊攤」:「洒麵煮麵,路邊攤 兮口味,豆干 切兩塊,芋糕 來一劌,蒜頭 無要放,肉燥 攪卡多,鹹菜 免錢,清湯吃到死,豬頭皮 切20,粉腸 大腸頭,豬心烏魚子,保力達B,台灣兮 勞工朋友,乎乾啦」;MV搭配畫面是高雄六合夜市 ,一些人認為較切合小市民的生活,並具有黑色笑點。

警方指出,網友改編國歌在引用影像或音樂時,應注意著作權,避免觸法而不自知。


arrow
arrow
    全站熱搜

    月夜疾風 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()